Lifestyle

Je suis toujours vivante !

Coucou !

Je tiens tout d’abord à m’excuser car ça fait maintenant plus d’une semaine que je n’ai rien publié ici. Une simple raison : j’ai attrapé un bon gros rhume.

Tout a commencé mardi dernier (le 5 avril) au soir. Personnellement, je reconnais très facilement l’arrivée d’un gros rhume, tu connais certainement cette sensation très gênante de picotements dans le nez… Et bien pas manqué. Ce soir là je me suis couchée et j’ai eu du mal à m’endormir à cause de ces chatouilles et je ne te parle pas de ma nuit parce que, ouais, c’était rude.

Le lendemain 7h, le réveille sonne, mon nez me pique toujours autant que la veille mais j’avais déjà le nez encombré. Bon, ce n’est quand même pas un rhume qui va m’empêcher d’aller travailler (ça montre que je suis motivée, malgré les circonstances) !


Title : I’m still alive!

Hello !

First I would like to apologize because it’s now more than a week that I haven’o’t published anything here. One simple reason: I have a bad cold.

It all started last Tuesday (April 5) in the evening. Personally, I recognize very easily the arrival of a bad cold, you certainly know that very disturbing stinging sensation in the nose … not failed. That night I had trouble falling asleep because of these tickle, I don’t talk about my night because, yeah, it was tough.

7am the next day, the alarm sounds, my nose still stings me as much as the day before but I already had a stuffy nose. Well, it’s still not a cold that will prevent me from going to work (it shows I’m motivated, despite the circumstances)!


Aller chez le médecin ? Pas besoin, il n’y a pas de remède pour ce type de virus, il va seulement te prescrire du Doliprane et un pshit pour le nez. Ce que je peux te conseiller, si comme moi tu attrapes un mauvais rhume au moins 1 ou 2 fois par an, c’est de te munir de mouchoirs et de patience.

J’ai tout de même d’autres armes, plus ou moins efficaces, c’est plutôt une petite routine de cocooning.

  • Le soir, juste avant de me coucher, je nettoie mon nez avec un savon doux – adapté aux peaux sensibles. Il faut avouer qu’après une journée à évacuer, je me sens ultra crade sur cette partie du visage.
  • Les frottements des mouchoirs ont tendance à assécher la peau et quelques jours plus tard, le nez pèle. Après avoir soigneusement nettoyé, je badigeonne ma peau d’une bonne couche de crème hydratante. Le lendemain matin en général, les rougeurs et les peaux mortes ont disparues !
  • Je consomme énoooooooooormément de thé, quelque soit la période de l’année ou l’heure de la journée. Il paraît que c’est bon pour le cœur ! Dans tous les cas, une boisson chaude quand on est souffrant, ça fait toujours du bien au corps et au moral ! 😉
  • Je ne le ferais pas avec un chocolat chaud ou un café, mais dès que je le peux, je met une bonne grosse cuillère à café de miel dans mon thé ! Le miel c’est un destructeur de germes, c’est plein de bonnes choses pour être en bonne santé. Il remplace très bien le sucre blanc ou roux et ajoute un petit goût fort agréable.

J’ai tout de même terminé chez le docteur hier pour une raison totalement stupide : je me suis éclaté un vaisseau sanguin en me mouchant un peu trop violemment… Du coup j’ai saigné du nez toute la journée d’hier :S


Go to the doctor ? No need, there is no cure for this type of virus, it will only prescribe you some Tylenol and a « pshit » for the nose. I can advise you, if like me you catch a bad cold at least 1 or 2 times a year, is to provide you a ton of handkerchiefs and patience.

I still have other weapons, more or less effective, it’s rather a little cocooning routine.

  • At night, just before bed, I wash my face with a mild soap – suitable for sensitive skin. We must admit that after a day to evacuate, I feel super dirty on this part of my face.
  • Friction tissues tend to dry the skin and a few days later, the peeling nose. After cleaning, I daubed my skin with a good layer of moisturizer. The next morning usually redness and dead skin disappeared!
  • I consume a looooooooot of tea, whatever the time of year or day. It seems that it’s good for the heart! In all cases, a hot drink when we are suffering, it’s always good for the body and mind! 😉
  • I wouldn’t do it with a hot chocolate or coffee, but as soon as I can, I put a good big teaspoon of honey in my tea! Honey is a germ destructor is full of good things to be healthy. It replaces fine white or brown sugar and adds a little taste very pleasant.

I still finished at the doctor yesterday for a completely stupid reason: I burst a blood vessel in blowing the nose a little too hard … So I bled from the nose all day yesterday :S


À l’heure où je tape ces quelques lignes, je suis encore gênée par ce maudit nez bouché mais tout de même sur la fin. J’ai vraiment hâte de rédiger le prochain article parce que j’ai reçu quelques petites choses dont il faudrait que je te parle très très bientôt !

Je te souhaite donc une bonne fin de journée et semaine et te donne rendez-vous très prochainement pour un nouvel article plein d’amour et de paillettes ! ?


At the time I type these lines, I am still embarrassed by that damned stuffy nose but even at the end. I can’t wait to write the next article because I got a few things I would have to talk to you very soon!

I wish you a good day and week and give you appointment soon for a new section full of love and glitters! ?

 

Zeroes

Commentaires / Comments

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.